ВОПРОСЫ:
- Ритмическая структура синтагмы в английском и русском языках
- Фразовое ударение в английском языке, исключения: когда безударные слова становятся ударными?
- Когда слова могут терять ударение?
- Влияние фразового ударения на ритм в английском языке
- Как ритм влияет на ударение (ритмический перенос словесного ударения)
- Ритмическая долгота гласных (влияние ритма на длительность звуков речи)
- Чем отличается ритмическая структура предложения в русском и английском языках
- Как читать ритмическую группу в английском языке
Природа в основе своей закономерна, ритмична, и речевой ритм – одно из проявлений такой закономерности. Разные языки имеют различную ритмическую структуру и овладение звучащей стороной иностранной речи никак не представляется возможным без освоения этой структуры. Грубые ошибки в мелодии и ритме иностранного языка составляют основную часть «иностранного акцента»...
Наша речь – связный звуковой поток, который с помощью пауз расчленяется на отрезки различной длительности. Несмотря на то, что пауза применяется, чтобы набрать очередную порцию воздуха в ходе речи, нельзя делить речевой поток в случайном месте, так как деление речевого потока зависит главным образом от смысла.
Пауза делается только после произнесения некоторой группы слов либо одного слова, представляющих из себя смысловое единство, но одновременно и синтаксическое единство, то есть связанных как общим смыслом, так и синтаксически. Паузы, которые расчленяют речь, проявляются не обособленно, но сопровождаются усилением последнего динамического ударения, и подходящей выразительной интонацией. Такие единые и неделимые синтаксически-смысловые группы называются синтагмами (подробнее см. здесь и здесь и здесь).
Синтамы выделяются не только при помощи паузы, но мелодией и фразовым ударением. Фразовое ударение – это выделение слова в предложении, как правило, это некоторое усиление последнего ударения синтагмы.
Ритмическая структура синтагмы в английском и русском языках
Синтаксический строй языка влияет на структуру синтагмы. В разных языках синтагма характеризуется различной ритмической структурой. Например, в русском языке в синтагме динамическим ударением выделяются слова, поскольку ударение падает практически на каждое слово, не важно знаменательное оно или нет, кроме предлогов, а также некоторых других слов, примыкающих или к началу знаменательного слова (т.е. проклитики), или к концу слова (т.е. энклитики). Например: «ʹНаша библиоʹтека отʹкрыта ʹцелый ʹдень.»
Здесь, конечно, не учитываются случайные паузы, возникающие, когда речь обрывается причинами внешними или тем, что говорящий запнулся; такая пауза не связана с какой-либо мелодией – «перебили на полуслове».
Интересны случаи, когда предлог выделяется ударением, имя же существительное выступает в роли энклитики, например: «ʹна пол», «ʹна руки», «ʹна год», «ʹна два», «ʹпо три», «ʹпо уши». Наряду с этим мы имеем: «на поʹлу», «на земʹле», «на руʹках», где предлоги выступают как проклитики при именах существительных. Однако наличие некоторого числа проклитик и энклитик не меняет общего характера синтагмы в русском языке, где ритмически, при помощи ударений, выделяются слова.
В английском языке ударениями выделяются не отдельные слова, но группы слов. Ударены прежде всего знаменательные слова, то есть имеющие смысловую нагрузку (существительные, смысловые глаголы, прилагательные, числительные, наречия, указательные и вопросительные местоимения).
Служебные или формальные слова (вспомогательные и модальные глаголы в утвердительной и несокращённой формах, личные местоимения, предлоги, союзы и частицы) не имеют ударения (за исключением случаев, описанных ниже). Как строевые элементы они объединяются вокруг какого-нибудь знаменательного слова в виде проклитик и энклитик и вместе с ним образуют ритмическую группу.
Произносить ритмическую группу следует слитно, как если бы это было одно многосложное слово.
- Неударные слова примыкают к ударному слову, если они стоят перед ним: She⤻is⤻⤸ʹten. – [ʃɪ ɪz ʹten]
- Неударные слова примыкают к предыдущему ударному слову, если они стоят между ударными словами: ʹJohn⤻is⤻in⤻his ⤸ ʹflat. – [ʹʤɔn ɪz ɪn hɪz ʹflæt]
Кроме того, фразовое ударение в английском языке характеризуется определённой ярко выраженной ритмической тенденцией: английский ритм имеет стремление произносить ударные слоги, принадлежащие одной смысловой группе, через равные промежутки времени не зависимо от количества безударных слогов, находящихся между ними. Средняя быстрота нормального английского произношения равняется пяти слогам в секунду.
Фразовое ударение в английском языке, исключения: когда безударные слова становятся ударными?
Как исключение, строевые элементы могут приобретать смысловую значимость и, следовательно, иметь ударение:
- Личные местоимения выделяются ударением только при смысловом противопоставлении: ʺI dit it – [ʺaɪ dɪd ɪt] – это я сделал (а не он).
- Притяжательные местоимённые прилагательные ударны как при смысловом противопоставлении, так и в функции существительного, сюда относятся mine, his, hers, ours, yours, theirs: "ʹVery ʹwell", said he, "you can ʹtake ʺmine!"
- Вспомогательные глаголы могут быть под фразовым ударением только в определённых положениях:
- в начале вопросительного предложения: ʹDid you ʹsee him?
- в отрицательных предложениях перед отрицанием, выраженном в слабой форме: don’t, can’t, won’t, isn’t и т.д.), если они замещают основной глагол: ʹMay I ʹgo? ʹYes, you ʹmay.
- в эмфатических (эмоционально выделенных) конструкциях: ʹDo sit ʹdown! I ʹdo like it – в данном случае главный глагол лишён ударения, зато ударение, падающее на вспомогательный или модальный глагол сильнее нормального и обычно бывает связано с особо выразительной интонацией – эмфазой.
- Неопределённые местоимения all, each, every, either, neither, both, some (со значением «некоторые» и «несколько»), much, many, little, few, no, none, other, another, any: ʹAll is ʹwell that ʹends ʹwell.
- Указательные местоимения бывают ударные во всех тех случаях, когда они действительно указывают, семантические выделяют что-либо, например: ʹThat is ʹimpossible. Часто, однако, these, that, these, those, употребляются как бы просто в функции определённого артикля. В каких случаях они не имеют ударения: This ʹheat is ʹunʹbearable.
- Предлоги – to, in, with, on, at, in, at, into, of, after, about, from.
- Следует особо отметить, что предлог, выносимый в конец вопроса (явление частое в разговорной речи), не имеет ударения, хотя всегда имеет сильный гласный: ʹWhat are you ʹlooking at? – [ʹwɔt ə ju: ʹlʊkɪŋ æt]
You ʹdon't ʹknow what you are ʹtalking of. – [jʊ ʹdə͜ʊnt ʹnə͜ʊ wɔt jʊ ɑ: ʹtɔ:kɪŋ ɔv] - Предлог, попадающий на предпоследнее место в синтагме, перед личным местоимением, сохраняет сильную форму, но, обычно, ударения не имеет (за исключением случаев эмфазы). Однако следует отметить, что предлог в таком положении непременно должен быть сильнее следующего за ним местоимения: It's very ʹgood for you. – [ɪts verɪ ʹgʊd fɔ: jʊ]
ʹLook at them. – [ʹlʊk æt ðəm] - Двусложные предлоги, когда они находятся перед личным местоимением на конце синтагмы, имеют ударение: He ʹran ʹafter them. He diʹvided it beʹtween them. Это, очевидно, объясняется тем, что предлог сохранил свою семантику, в то время как личное местоимение почти утратило её и представляет собой скорее грамматический показатель числа и лица. Некоторое значение, по-видимому, имеет и ритмический фактор, так как односложные предлоги обычно не имеют ударения: He ʹgot it from him ʹquite ʹrecently.
- Предлоги и союзы обычно имеет на себе ударение в тех случаях, когда они выносятся в начало предложения: ʹOn the ʹtable – there was ʹnothing. ʹIn the ʹnest he ʹfound an ʹegg. Тут мы имеем дело, очевидно, с некоторым эмфатическим выделение предлога, так как это – необычное место для предлога. Впрочем, предлог должен быть сильнее личного местоимения и глагола-связки и в сочетании с ними может быть ударным, например: It is ʹon the ʹtable.
Русскоязычные редуцируют гласные в безударных положениях, и нередко у них встречается произношение [ən] вместо [ɔn] и [ɪn]. Чтобы избежать этого, можно произнести предлоги on и in с ударением [ʹɔn ðə ʹte͜ɪbl], что звучит гораздо более по-английски, чем [ən ðə te͜ɪbl].
- Следует особо отметить, что предлог, выносимый в конец вопроса (явление частое в разговорной речи), не имеет ударения, хотя всегда имеет сильный гласный: ʹWhat are you ʹlooking at? – [ʹwɔt ə ju: ʹlʊkɪŋ æt]
- То же самое можно сказать и о союзе. Ниже даны для сравнения случаи, когда союз находится в начале и внутри предложения: ʹIf he ʹcomes, ʹtell him to ʹwait. Но: ʹTell him to ʹwait, if he ʹcomes.
- В тех случаях, когда вслед за союзом, вынесенным начало предложения, непосредственно следует ударное слово, союз теряет своё ударение: If ʹnothing preʹvents me, I will ʹcome. As ʹeverybody ʹwishes it, I will ʹdo so. По-видимому, это объясняется тем, что такое слово всегда оказывается более весомым по смыслу.
- As бывает безударном союзах подобного типа:
as ʹwell as – [əz ʹwel əz]
as ʹgood as – [əz ʹgʊd əz]
as ʹstrong as – [əz ʹstrɔŋ əz]
as ʹkind as – [əz ʹka͜ɪnd əz]
Когда слова могут терять ударение?
Следует отметить особо некоторые случаи, когда слова теряют ударение. Местоимения one и ones не имеют ударения, когда они являются заместителями существительного, например: a ʹgood one, ʹnew ones, ʹevery one, aʹnother one, one aʹnother; each в выражении each ʹother; going в выражении to be going to ʹdo..., например: ʹWhat I was going to ʹdo, ǀ is ʹthis. ǁ
В выражениях and ʹso on, and ʹso forth только so имеет на себе ударение, тогда как в выражениях: I ʹthink so, l ʹshouldn’t ʹthink so, ʹdo so–so so является безударным, так для смысла оно менее важно чем глагол.
Также не имеет ударения прилагательное good в следующих выражениях:
good ʹmorning
good ʹnight
good ʹevening
good ʹafterʹnoon
good-ʹbye.
Здесь good, в сущности, почти утратило своё самостоятельное значение; все эти выражения целиком означают приветствия, которые употребляются в зависимости от времени дня (только good-bye употребляется в любое время).
Превосходная степень многосложных прилагательных, образующаяся при помощи most, имеет два ударения: на most и на самом прилагательном, в тех случаях, когда употребляется действительно для сравнения; в тех же случаях, когда эта формаʹ употребляется как стилистический приём лишь для указания на высокую степень качества, то ударения на most нет. Например: The ʹboy ʹdid the ʹmost ʹdifficult ʹsum ʹfirst. – значит, что мальчик сначала решил самый трудный из всех заданных примеров. В этом случае мы имеем превосходную степень, выраженную аналитически — the ʹmost ʹdifficult.
Но вот пример стилистического употребления этой формы: It was the most extraordinary looking ʹlittle ʹgentleman ǀ he had ʹever ʹseen in his ʹlife [John Ruskin, The King of the Golden River]. Здесь most не имеет ударения, так как the most extraordinary looking употреблено не в буквальном значении превосходной степени, а лишь для усиления значения определения extraordinary looking.
Из изложенного видно, что правила ударения и ритмическая структура английской синтагмы во многом отличаются от произносительных норм русского языка. Основною трудностью для русских является неударенность личных и притяжательных местоимений, вспомогательных и модальных глаголов и глагола «быть» в любой функции.
Произношение ʹI aʹlighted, ʹmy ʹmother, ʹhe was ʹpresent представляет обычную норму в русском языке: ʹЯ соʹшёл (с трам'вая). ʹМоя ʹмать. ʹОн приʹсутствовал, в английском же языке оно звучит как эмфатическое выделение слов, обычно выступающих в качестве проклитик.
Модальные глаголы сап и must в утвердительных предложениях (неэмфатического типа, т.е. в обычной, невыразительной речи) кроме безударности, характеризуются ещё и ослаблением гласного. Например: I must ʹgo to ʹMoscow – [a͜ɪ məst ʹgə͜ʊ tə ʹmɔskə͜ʊ]; You can ʹdo it toʹmorrow. – [jʊ kən ʹdu: ɪt təʹmɔrə͜ʊ].
В русском языке мы имеем как раз обратное явление: и личное местоимение и модальный глагол должны быть ударными. По-русски эти предложения звучали бы так: «ʹМне ʹнужно съʹездить в Москʹву». «ʹВы ʹможете ʹэто ʹсделать ʹзавтра» или «Вы ʹможете ʹэто ʹсделать ʹзавтра»; в последнем случае «можете» оказывается несколько усиленным тем, что опущено ударение на «вы».
Влияние фразового ударения на ритм в английском языке
Ударность слов в английском предложении зависит прежде всего от их смыслового веса в высказывании и отчасти от ритмической тенденции чередовать ударные слоги с безударными. Обычно ударением в английском предложении выделяются существительные, прилагательные, знаменательные глаголы, наречия, а также числительные, вопросительные, указательные и так называемые эмфатические местоимения: She has ʹbought a ↑very ʹnice ʹdress. – [ʃi həz ʹbɔ:t ə ↑verɪ ʹnaɪs ʹdres]
He ʹwent ʹhome at ʹeight o'ʹclock. – [hi ʹwent ʹhəʊm ət ʹeɪt ə ʹklɒk]
ʹWhat ʹcolour are her ʹeyes? – [ʹwɒt ʹkʌlər ə hɛr ʹaɪz]ʹThis is ʹurgent. – [ʹðɪs ɪz ʹɛ:ʤənt]
I ʹdid it myʹself. – [aɪ ʹdɪd ɪt maɪʹself]
Вспомогательные и полувспомогательные глаголы выделяются ударением лишь в определённых условиях:
- В вопросительных предложениях, когда эти глаголы начинают собой вопрос, например:
ʹHave you ʹever ʹbeen to ʹEngland? – [ʹhæv ju ʹevə ʹbi:n tʊ ʹɪŋglənd]
Это предложение даёт хороший пример ритмического чередования ударных и неударных слогов. При выделении ударением личного местоимения you вспомогательный глагол have произносился бы без ударения.
Вспомогательные и полувспомогательные глаголы выделяются ударением, когда они заменяют собой основные, знаменательные глаголы, например:
– “But the ʹrain ʹstopped about ʹtwo ʹminutes aʹgo.” – [bət ðə ʹreɪn ʹstɒpt əbaʊt ʹtu: ʹmɪnɪts əʹgəʊ]
– “So it ʹhas.” – [ʹsəʊ ɪt ʹhæz]– “I ʹdon't reʹmember ʹasking her.” – [aɪ ʹdəʊnt rɪʹmembə ʹɑ:skɪŋ hɛ:]
– “You ʹdidn't – I asked her.”В слитных отрицательных формах, например: I ʹdon’t ʹthink so. – [aɪ ʹdəʊnt ʹðɪŋk səʊ]
You ʹmustn’t ʹmind him. – [ju ʹmʌstnt ʹmaɪnd hɪm]
Если ударение падало бы на отрицание not, вспомогательные и полувспомогательные глаголы были бы произнесены без ударения, например: Do ʺnot let me be ʹbaulked in this ʹmatter. – [du· ʺnɒt let mi bi ʹbɔ:lkt ɪn ðɪs ʹmætə]
Предлоги и союзы могут выделяться ударением, если они стоят в начале предложения и за ними следует неударное слово, например: ʹOn hisʹ way ⌇ he ʹhad an adʹventure. – [ʹɒn hɪz ʹweɪ ⌇ hi ʹhæd ən ədʹvenʧə]
ʹIf you ʹcome, ⌇ I shall ʹgive you the ʹletter. – [ʹɪf ju ʹkʌm ⌇ aɪ ʃəl ʹgɪv ju ðə ʹletə]
Предлоги могут также выделяться ударением, когда за ними следует местоимение, заключающее собой смысловую группу или предложение, например: He ʹlooked ʹat it. – [hi ʹlʊkt ʹæt ɪt]
Союзы и предлоги, состоящие из двух и более слогов, часто выделяются ударением во всех положениях (кроме конечного для предлогов), так как их слоговое строение позволяет легко чередовать ударные и неударные слоги в смысловой группе: He ʹfinished it ʹduring the ʹholidays. – [hi ʹfɪnɪʃt ɪt ʹdjʊərɪŋ ðə ʹhɒlədɪz]
Личные, притяжательные, возвратные и относительные местоимения, а также артикли обычно не выделяются ударением; собственно возвратные местоимения всегда безударны: He ʹdressed himself ʹquickly. – [hi ʹdrest hɪmself ʹkwɪklɪ]
ʹGive me your ʹexercise-book. – [ʹgɪv mi jɔ ʹeksəsaɪzbʊk]
I could ʹhardly ʹfind the ʹdoor, ǀ ʹthrough the ʹtears that ʹstood in my ʹeyes. – [aɪ kʊd ʹhɑ:dlɪ ʹfaɪnd ðə ʹdɔ: ǀ ʹθru: ðə ʹtɪəz ðət ʹstʊd ɪn maɪ ʹaɪz]
Однако для выражения разных созначений, часто в случаях противопоставления, контраста фразовым ударением и соответствующим тоном может выделяться любое слово в предложении. В таких случаях говорят о логическом ударении: ʺI asked her. – [ʺaɪ ɑ:skt hɛ:]
ʹDon’t ʹcall him ʹanything ʺbut Mr. ʹDick. – [ʹdəʊnt ʹkɔ:l hɪm ʹenɪθɪŋ ʺbʌt mɪstə ʹdɪk]
It was ʺmy book ⌇ that he ʹstruck his ʹdesk with. – [ɪt wəz ʺmaɪ bʊk ⌇ ðət hi ʹstrʌk hɪz ʹdesk wið]
What ʺhave you done! – [ʹwɒt ʺhæv ju dʌn]
Логическое ударение – это особая выделенность слова или слов, при которой одно из фразовых ударений сочетается с восходящим или нисходящим тоном. Также приведём примеры логического ударения в русском языке:
Мы лéпим фигуры (а не рисуем).
Мы́ лепим фигуры (а не вы).
Итак, выделение слов ударением в английском предложении обусловлено прежде всего смысловым весом слов, а также определённой ритмической тенденцией.
Эффект фразового ударения зависит не только от силы произнесения, но и от мелодики. Роль мелодики особенно велика в последнем слове, выделяемом по смыслу. Это слово, как было упомянуто, произносится либо с нисходящим, либо с восходящим; тоном, которые определяют функциональный тип предложения и выражают степень смысловой связанности неконечных синтагм. Это слово поэтому воспринимается как главноударное в смысловой группе. Следующие за ним слова могут совсем не выделяться фразовым ударением, например: I ʹwent to ʹtown in the morning. – [aɪ ʹwent tə ʹtaʊn ɪn ðə mɔ:nɪŋ]
He будучи выделено фразовым ударением, знаменательное слово morning [ʹmɔ:nɪŋ] всё равно сохраняет качество гласных и соотношение в силе слогов без изменения.
Произнесённое на низком уровне за главноударным словом, хотя бы и с ударением слово morning в сущности воспринимается как не выделенное фразовым ударением: I ʹwent to ʹtown in the (ʹ)morning. – [aɪ ʹwent tə ʹtaʊn ɪn ðə (ʹ)mɔ:nɪŋ]
Для большей смысловой выделенности главноударного слова, для выражения разных созначений предшествующие ему слова могут не выделяться фразовым ударением: ʹHow many ʹtimes have you ʹbeen there? – [ʹhaʊ menɪ ʹtaɪmz həv ju ʹbi:n ðɛə]
How many times have you ʺbeen there? – [haʊ menɪ taɪmz həv ju ʺbi:n ðɛə]
Перемещение ударения и нисходящего (или восходящего) тона с одного слова на другое поможет легко определить, какое именно слово должно быть главноударным по смыслу. Сравните: ʹHow many ʹtimes have you ʹbeen there? – [ʹhaʊ menɪ ʹtaɪmz həv ju ʹbi:n ðɛə]
ʹHow many ʹtimes have ʺyou been there? – [ʹhaʊ menɪ ʹtaɪmz həv ʺju: bi·n ðɛə]
ʹHow many ʹtimes have you ʹbeen ʺthere? – [ʹhaʊ menɪ ʹtaɪmz həv ju ʹbi·n ʺðɛə]
Подчинённые смысловые группы вводного характера могут произноситься без выделения слов фразовым ударением, например: “But I ʺmust find, it,” ⌇ said he in distress. – [bət aɪ ʺmʌst faɪnd ɪt ⌇ sed hi ɪn dɪstres]
Как видно, фразовое ударение и мелодика образуют интонационный костяк предложения.
Как ритм влияет на ударение (ритмический перенос словесного ударения)
Ритмическая тенденция в английском языке, выражающаяся в стремлении произносить ударные слоги через более или менее равные промежутки времени и чередовать ударные слоги с неударными, придаёт английскому предложению определённый ритм, например: Не ʹwent aʹway ʹearlу in the ʹmorning.
Кроме того, ритмическая тенденция часто сказывается на произношении слов с двумя сильными ударениями и слова с главным и второстепенным ударениями.
Слово теряет или первое, или второе ударение в зависимости от наличия другого ударного слога, находящегося в непосредственной близости. Первый из двух ударных слогов теряет свое ударение, если ему предшествует ударный слог, а второй ударный слог может терять своё ударение, если за ним тотчас же следует ударный слог, например слово ˌFourʹteen – [ˌfɔ:ʹti:n] имеет два ударения, если произносить его отдельно, но в сочетании There were ʹfourteen ʹbooks – [ðɛə wɛ ʹfɔ:ti:n ʹbʊks] под влиянием ритма в зависимости от соседних ударных слов одно из ударений теряется:
Но: There were ʹjust fourʹteen. – [ðɛə wɛ ʹʣʌst fɔ: ʹti:n]
ˌUnʹknown – [ˌʌnʹnəʊn], но An ʹunknown ʹwriter. – [ən ʹʌnnəʊn ʹraɪtə]
Или He is ʹquite unʹknown. – [hi· ɪz ʹkwaɪt ʌnʹnəʊn]
В двуударных прилагательных обычно теряется (или ослабляется) второе ударение, когда они употребляются в роли определения, так как далее следует существительное, имеющее на себе ударение. При употреблении в составном сказуемом в роли отдельно употребляемого прилагательного утрачивается или ослабляется уже первое ударение.
Так, произносимое отдельно с двумя ударениями, прилагательное ˌold-ʹfashioned – [ˌəʊldʹfæʃnd] произносится с ударением лишь на первой части в выражении an ʹold-fashioned ʹhat – [ən ʹəʊldfæʃnd ʹhæt] и c ударением только на второй части в выражении ʹtoo old-ʹfashioned – [ʹtu: əʊldʹfæʃnd].
Это правило распространяется на глаголы, состоящие из глагола и наречия, причём наречие теряет своё ударение, если ему непосредственно предшествует ударное слово. Таким образом глагол to ʹtake ʹoff – [tə ʹteɪk ʹɒf], который отдельно произносится с двумя ударениями, в предложении ʹTake your ʹcoat off. – [ʹteɪk jɔ ʹkəʊt ɒf] теряет своё ударение на наречии off, которому предшествует ударное слово coat:
С другой стороны, в предложении ʹTake it ʹoff – [ʹteɪk ɪt ʹɒf] наречие находится под ударением, потому что ему предшествует неударное местоимение:
Утрата одного из ударений в двуударных словах происходит во избежание скопления нескольких ударных слогов подряд, что нарушило бы тенденцию чередовать ударные слоги с безударными.
Ритмическая долгота гласных (влияние ритма на длительность звуков речи)
Под влиянием ритмической тенденции в известной мере меняется звуковой облик слова, то есть долгота гласных и согласных.
В частности, ударные гласные или дифтонги произносится заметно протяжнее, если между ними и следующим ударным гласным нет безударных слогов, то есть когда они находятся в конечном положении и за ними следует ударный слог. Если же за ударным гласным следуют неударные слоги, он произносится заметно короче.
Например, в предложениях It ʹmoved ʹvery ʹrapidly – [ɪt ʹmu:vd ʹverɪ ʹræpɪdlɪ] и His ʹmovements were ʹvery ʹrapid – [hɪz ʹmu:vmənts wə ʹverɪ ʹræpɪd] гласный [u:] имеет разную долготу; во втором предложении он короче, более чем в два раза.
В предложении There’s ʹno ʹchoice. – [ðɛəz ʹnəʊ ʹʧɔɪs] дифтонг [əʊ] произносится в два раза дольше, чем в предложении There was ʹnobody ʹthere. – [ðɛə wəz ʹnəʊbədɪ ʹðɛə], где за ударным [əʊ] следуют ещё два неударных слога.
Обратите также внимание на меняющееся произношение служебных слов (предлогов, союзов, вспомогательных глаголов) в зависимости от расстановки фразового ударения. Например, под ударением глагол shall произносится [ʃæl]; без ударения – [ʃəl] или даже [ʃl. Предлог at имеет под ударением форму [æt]; без ударения – [ət].
Несоблюдение ритмической долготы гласных, т. е. краткое произнесение вместо более протяжного и долгое произнесение вместо краткого вполне заметно на слух, так как искажает характерный ритм английской речи.
Чем отличается ритмическая структура предложения в русском и английском языках
Следует отметить случаи несовпадения в русском и английском языках. Если не принимать во внимание эмфатическое ударение, то слова в русской речи не выделяются фразовым ударением с такой же силой, к тому же под ударением стоит практически каждое слово, поэтому русская речь по сравнению с английской воспринимается более плавной. Слов, не выделяемых ударением в русской речи не очень много, например, это частицы (ли, ведь, же), как правило неударны союзы (но, и), не всегда под ударением находятся местоимения – как личные, так и притяжательные, а также предлоги.
Однако личные, притяжательные, относительные местоимения, предлоги, вспомогательные, полувспомогательные глаголы могут быть выделены ударением и без каких-то особых созначений или противопоставлений, например: ʹЯ пиʹшу. ʹМой оʹтец. Инстиʹтут, в коʹтором мы ʹучимся. Я ʹбуду уʹчителем. Оʹна долʹжна ухоʹдить. ʹОн взгляʹнул ʹна пол.
Как видно, разряды слов, как правило, безударные в английском языке, часто выделяются ударением в русском. При значительном числе многосложных слов и свободном ударении ритм предложения в русском языке не так чётко уловим, не имеется такой отчётливо выраженной ритмической тенденции как в английском.
Как читать ритмическую группу в английском языке
Обучаясь чтению ритмической группы, рекомендуется соблюдать порядок:
- Ритмическая группа начинается с неударных слогов – обратная последовательность:
… ⤸ʹhome
… at⤻⤸ʹhome.
…is⤻at⤻⤸ʹhome.
She⤻is⤻at⤻⤸ʹhome. - Ритмическая группа начинается с ударного слова – обычная последовательность:
ʹAnn …
ʹAnn⤻is…
ʹAnn⤻is⤻in…
ʹAnn⤻is⤻in⤻her…
ʹAnn⤻is⤻in⤻her⤻⤸ʹflat.
При подготовке к чтению, следует выделять смысловые группы и в них слова, которые по смыслу и строю предложения должны быть выделены фразовым ударением. Особо следует отмечать главноударные слова, с анализом возможных созначений при эмфатическом ударении.
При наличии нескольких выделяемых слов в смысловой группе, их ударные слоги произносятся через более или менее одинаковые отрезки времени.
Если статья была вам полезна, прошу оставить комментарий, и/или рассказать о ней друзьям в соцсетях! Спасибо за поддержку!
Комментариев нет:
Отправить комментарий