ВОПРОСЫ:
Род у существительных в английском языке есть, но определяется не как грамматическая категория, а исходя из биологического пола объекта, выражаемого этим существительным - всё очень чётко и логично. О грамматической категории рода существительного в английском языке и некоторых других фактах о существительном и будет этот материал, в том числе и малоизвестный, поданный с не совсем стандартной стороны...
Для начала разберёмся, что такое имя существительное. Имя существительное или существительное - это часть речи, которая обозначает название любой существующей вещи, о которой мы имеем какое-либо представление: например, London-Лондон, man-человек, lesson-урок.
Поэтому грамматическим признаком (это показатель, по которому можно определить словоформу) существительного является значение предметности, которая выражается соответствующими лексико-грамматическими категориями, в том числе, родом, числом, падежом и др..
Имя существительное отвечает на вопросы who? – кто? (в английском только относительно человека, в русском языке в отношении одушевлённых объектов), what – что? (в английском в значении «что» в отношении всех объектов, кроме человека, в русском – в отношении неодушевлённых объектов).
Виды и грамматические категории существительного в английском языке
Существительные могут быть либо именами собственными, либо именами нарицательными. Имя собственное – это имя, присвоенное отдельным лицам. Примеры имени собственного: George - Джордж, London – Лондон, Thames – Темза. Имена собственные пишутся с заглавной буквы.
Имя нарицательное – это название целых классов однородных объектов, например, животное, человек, насекомое –и т.п.), которые в свою очередь могут содержать под собой множество особей, например, медведь, токарь, оса и т. д, с возможным делением на ещё более мелкие подклассы. Имена нарицательные пишутся со строчной буквы, если они не стоят в начале предложения.
Имена собственные в английском языке употребляются без артикля, но, если они используются в нарицательном смысле, к ним ставится артикль: “ He is the Cicero of his age; he is reading the lives of the Twelve Caesars.” - «Он Цицерон своей эпохи; он читает жизни Двенадцати Цезарей».
Цицерон – это оратор, философ, политик, здесь взят для обозначения любого одарённого человека. цезарь или кесарь - это название правителей Римской империи, само слово произошло от названия одной ветви рода Юлиев и благодаря славе политического деятеля и полководца Римской республики Гая Юлия Цезаря превратилось в титул.
Нарицательные имена в английском языке могут также использоваться для обозначения отдельных лиц путем добавления артиклей или прилагательных местоимений: «The boy is studious; that girl is discreet.» - «(Именно этот) мальчик прилежен; та девушка рассудительна.»
Существительные также можно разделить на следующие классы: собирательные существительные - это существительные, обозначающие большое количество как одно целое: the people – люди (народ), the parliament – парламент, the army – армия; абстрактные существительные – это названия качеств, отделённых от их носителя, абстрактные существительные образуются от глаголов и прилагательных добавлением тех или иных суффиксов: to know – знать → knowledge – знание, good – добрый, хороший → goodness – доброта, white – белый → whiteness – белизна, отглагольные существительные: beginning – начало, reading – чтение, writing – письмо.
Существительные в английском языке имеют род, число и падеж. Кроме того, рассмотрим также, как определить лицо имён существительных. Все существительные относятся к 3-му лицу, когда о них говорят, так как каждое существительное можно заменить на одно из местоимений третьего лица – он, она, оно или они.
Существительные относятся ко второму лицу при обращении, обоснованием здесь служит то, что к собеседнику мы обращаемся всегда во втором лице (ты или Вы/вы): «Blessings attend us on every side; be grateful, children of men!» - «Благословение с нами отовсюду, так будьте же благодарны, дети человеческие!», здесь children of men – дети человеческие – существительное во втором лице, поэтому никакого артикля перед ним, кстати, не употребляется.
Род имён существительных в английском языке
Далее поговорим о роде имён существительных в английском языке. Род (gender) в английском по факту - это различие по биологическому полу (sex), и в этом смысле перекликается с понятием рода в русском языке в том, что касается людей и животных, так как они имеют легко определяемый биологический пол. С другой стороны, есть различия в том, что касается пола как категории грамматической.
Грамматическое определение рода в русском языке применяется к неодушевлённым предметам с помощью окончания в именительном падеже. Что касается английского языка, то здесь по принципу невозможности присвоить биологический пол неодушевлённому (предмету) или даже одушевлённому объекту (например, незнакомому животному) для него признаётся отсутствие пола и присваивается средний (буквально «бесполый») род - Neuter Gender.
Таким образом мужской род обозначает животных и людей, относящихся к мужскому полу: a man – человек, a horse – конь, a bull – бык. Женский род означает животных и людей женского пола: a woman – женщина, a duck – утка, a hen – курица. Средний род обозначает объекты, которые не являются ни мужчинами, ни женщинами: a field – поле, a house – дом, a garden – сад.
Некоторые существительные, изначально относящиеся к среднему роду, с помощью фигур речи преобразуются в мужской или женский род, как, например, когда говорится о солнце – he is setting – он садится; или о корабле – she sails well – она хорошо плавает.
Образно говоря, в английском языке мужской род (Masculine Gender) обычно приписывается существительным, которые выделяются по признакам общительности, и по своей природе сильны и действенны. И наоборот, существительным, выделяющимся по качествам сдержанности или плодородия, или которые красивые и симпатичные, приписывается женский род (Feminine Gender).
На основании этих принципов о the sun – солнце говорят в мужском роде, а the moon – луна, будучи вместилищем солнечного света, должна быть женского рода. The earth – земля, как правило, женского рода. A ship – корабль, a country – страна, a city – город и др. также приписаны к женскому роду, будучи приёмниками или вместилищами. Time – время всегда мужского рода из-за его мощной силы, то же касается и death – смерти. Virtue – добродетель женственна своей красотой и тем, что является объектом любви. Fortune – удача и church – церковь, как правило, относится к женскому роду.
Для этих образных различий, таким образом, в английском языке имеется разумная основа, но всё же многие из существительных, имеющих мужские названия в одном языке, на других языках могут иметь женские названия и наоборот.
В некоторых языках, в том числе русском, итальянском, испанском и других существительные, не имеющие биологического пола так или иначе отнесены в женский или мужской род, что не понятно англичанам, строящим свой язык на основе строгой логики. Это придаёт английскому языку риторическую и поэтическую силу в тот момент, когда существительным от природы не имеющим пола (и таким образом отнесённым в английском языке к среднему полу) придаётся мужской или женский род, олицетворение становится более заметным и сильным.
Как определить мужской и женский род существительного в английском языке?
Далее рассмотрим три метода различения мужского и женского рода в английском.
Для разного рода в английском языке используют разные слова:
Male Мужской Female Женский bachelor холостяк maiden незамужняя boar хряк sow свиноматка boy мальчик girl девочка brother брат sister сестра buck самец doe самка bull бык cow корова bullock или steer бычок heifer тёлка cock петух hen курица dog пёс bitch cyкa (собака) drake селезень duck утка earl граф countess графиня father отец mother мать gander гусак goose гусыня horse конь mare кобыла husband муж wife жена king король queen королева lad парень lass девушка lord господин lady госпожа man мужчина woman женщина master хозяин mistress хозяйка milter рыба-самец во время нереста spawner нерестящаяся особь monk монах nun монахиня nephew племянник niece племянница ram баран ewe овца son сын daughter дочь uncle дядя aunt тётя wizard колдун witch ведьма Принадлежность к мужскому или женскому роду в английском языке может определяться окончанием:
Male Мужской Female Женский abbot настоятель монастыря abbess настоятельница монастыря actor актёр actress актриса administrator управляющий administratrix женщина-администратор adulterer неверный муж adultress неверная жена ambassador посол ambassadress посланница arbiter судья arbitress женщина-судья baron барон baroness баронесса benefactor благодетель benefactress благодетельница bridegroom жених bride невеста conductor кондуктор conductress женщина-кондуктор count граф countess графиня deacon дьякон deaconess дьяконисса duke герцог duchess герцогиня elector избиратель electress избирательница emperor император empress императрица enchanter волшебник enchantress волшебница executor душеприказчик executrix душеприказчица governor гувернёр governess гувернантка host хозяин дома hostess хозяйка дома lion лев lioness львица marquis маркиз marchioness маркиза mayor мэр mayoress женщина-мэр patron покровитель patroness покровительница peer лорд peeress жена лорда poet поэт poetess поэтесса priest католический священник priestess жрица prince принц princess принцесса prior настоятель католического монастыря prioress настоятельница prophet предсказатель prophetess предсказательница protector защитник protectress защитница shepherd пастух shepherdess пастушка songster певец songstress певица sorcerer маг sorceress волшебница sultan султан sultaness или sultana жена султана tiger тигр tigress тигрица traitor изменщик traitress изменщица tutor наставник tutoress наставница viscount виконт viscountess виконтесса votary почитатель votaress почитательница widower вдовец widow вдова Род в английском языке может определяться через существительное, местоимение или прилагательное, которое ставится перед существительным:
Male Мужской Female Женский a he-goat козёл a she-goat коза a male descendant потомок по мужской линии a female descendant потомок по женской линии a man-servant слуга a maid-servant служанка
Случается, что одно и то же существительное относится и к мужскому и к женскому роду (Common Gender). Слова parent – «родитель», child - «ребёнок», cousin - «двоюродный брат / двоюродная сестра», friend – «друг», neighbor – «сосед», servant – «слуга» и некоторые другие, используются равноценно как для мужчин, так и для женщин.
Если статья была вам полезна, прошу оставить комментарий, и/или рассказать о ней друзьям в соцсетях! Спасибо за поддержку!
Комментариев нет:
Отправить комментарий